Desporto

Futebol: New York Times destaca hino do Benfica

O Benfica esteve, esta semana, em destaque no New York Times, por ocasião dos jogos recentes da Liga dos Campeões.
Versão para impressão
O Benfica esteve, esta semana, em destaque no New York Times, por ocasião dos jogos recentes da Liga dos Campeões. O jornal norte-americano decidiu traduzir o hino do clube português e do Apoel Nicosia, equipa cipriota que defrontou o Real Madrid. 
 
O objetivo do artigo, que salienta a forma como os adeptos mais fervorosos cantam estes hinos “a plenos pulmões”, foi mostrar a importância dos cânticos durante as partidas de futebol. 
 
Para o fazer, a jornalista Jessica Weiss optou por colocar em evidência duas das equipas que, na última terça-feira, jogaram em casa – o Benfica, derrotado por 1-0 pelos ingleses do Chelsea, e o Apoel, que perdeu 0-3 com os espanhóis treinados por José Mourinho.
 
Ilustrada com uma grande imagem dos fãs benfiquistas, a notícia explica que a música “Ser Benfiquista”, cujo refrão é traduzido pelo jornal, foi cantada pela primeira vez em Abril de 1953 num concerto destinado a angariar fundos para a construção do Estádio da Luz e reconhece as “origens humildes” do clube.
 
Além disso, esclarece a jornalista, a canção, “cantada no início de todos os jogos em casa e, por vezes, durante os encontros”, tem o propósito de “mostrar que ser adepto do Benfica é muito mais do que ser um fã de futebol”. 
 
O artigo cita ainda um benfiquista, Ricardo Costa, de 32 anos, que disse ao jornal norte-americano que “enquanto tudo foi dado de bandeja a alguns clubes, o Benfica teve de jogar em campos emprestados e os jogadores tomavam banho de água fria e vestiam equipamentos de má qualidade”.
 
“Ainda assim, apesar de tudo isso, mantiveram-se firmes e provaram que o talento, a bravura e a união são tudo o que é preciso. É isso que é ser um benfiquista. Este é um clube que começou como o sonho de poucas pessoas humildes e hoje é a paixão de milhões por todo o mundo”, concluiu o adepto.

Clique AQUI para aceder ao artigo e ler a tradução do hino do Benfica para inglês.

[Notícia sugerida por Raquel Baêta, Patrícia Guedes, Sofia Baptista, Maria Manuela Mendes e Fernando Pereira]

Comentários

comentários

Pub

Live Facebook

Correio do Leitor

Subscreva a nossa Newsletter!

Receba notícias atualizadas no seu email!
* obrigatório

Pub

Este site utiliza cookies. Ao navegar no site estará a consentir a sua utilização. Saiba mais aqui.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close